ΚΑΤΩΦΛΙ
Γράφει η Κυριακή Γανίτη(Dominica Amat)
ΒΙΒΛΙΟΠΡΟΤΑΣΗ
Τίτλος: Κατώφλι
Συγγραφέας: Καλλιόπη Ράικου
Σαν άνθρωπος έχω εκατομμύρια ελαττώματα που προσπαθώ κάποια να τα διορθώσω και κάποια τα αφήνω στην ησυχία τους μιας και δε ''σηκώνουν'' χαλινάρι. Όμως, με περισσή ειλικρίνεια, λέω ότι δεν είμαι αγνώμων. Πόσω μάλλον όταν συγγραφείς επιλέγουν να με εμπιστευτούν με το να μου στείλουν κάποιο έργο τους, να το διαβάσω, να ''αγγίξω'' ένα κομμάτι της ψυχής τους και εντέλει να το παρουσιάσω μέσα από τα blogs μου. Όταν, λοιπόν, μου εστάλη από τη συγγραφέα Καλλιόπη Ράικου το βιβλίο της, με τίτλο ''Κατώφλι'' (πρόκειται για αυτοέκδοση) ήξερα ότι χρειαζόμουν την κατάλληλη στιγμή -από άποψη χρόνου- για να καθίσω και να το διαβάσω. Βλέπετε, αυτό το ''Κατώφλι'' του τίτλου με έκανε να θέλω να το προσεγγίσω με μία πιο ελεύθερη και μεταφορική έννοια. Λες και περνώντας αυτό το ιδιαίτερο ''κατώφλι'' θα βρισκόμουν σε εκείνο το κρυφό κομμάτι της ψυχής της που φυλάει σκέψεις και συναισθήματα. Και δεν έπεσα έξω.
Άν και το βιβλίο περιέχει μόνο τρεις αυτοτελείς ιστορίες, ένιωσα σαν να έβρισκα κι από ένα μεγαλύτερο, ή, μικρότερο κομμάτι του εαυτού μου μέσα σε αυτές. Η ανάγκη για φυγή απ'ό,τι μπορεί να πληγώνει, ή, για να βρω τον εαυτό μου και την ψυχική μου γαλήνη και ισορροπία, ο φόβος για το πώς κυλά ο χρόνος και πώς περνούν τα πάντα γύρω μου, καθώς και αρκετά ακόμη -που δε θα σας αποκαλύψω, μα θα σας προτρέψω να βρείτε διαβάζοντας το βιβλίο- αποτυπώνονται πάνω στο χαρτί με έναν λόγο γλαφυρό που -αν και πεζός- τον χαρακτηρίζει μία λυρικότητα ποιητική που οι προτάσεις φαντάζουν σαν στίχοι γραμμένοι σε ελεύθερο στίχο, καθένας εκ των οποίων είναι μία εικόνα και ένα συναίσθημα που αποζητά να ακουστεί και να βιωθεί.
Η πρωτοτυπία του βιβλίου έγκειται στο γεγονός ότι η γραμματοσειρά που χρησιμοποιείται μοιάζει σαν τον γραφικό χαρακτήρα ενός ανθρώπου που αποτυπώνει τις σκέψεις του με μολύβι πάνω σε ένα αλλιώτικο ημερολόγιο. Η εικονογράφηση του βιβλίου ταιριάζει απόλυτα με τα λεγόμενα της συγγραφέως και τους δίνει ζωή, όπως και το ότι τα πρωτότυπα κείμενα μεταφράζονται όχι σε μία, αλλά σε έξι διαφορετικές ξένες γλώσσες, καθιστώντας τα ακόμη πιο προσιτά και σχεδόν οικουμενικά. Εμένα, για όλους αυτούς τους λόγους, το βιβλίο μου άφησε όμορφες εντυπώσεις και σας προτείνω να το αναζητήσετε κι εσείς. Αφήστε του να σας αφηγηθεί ό,τι εκείνο επιθυμεί κι έπειτα κρατήστε ό,τι σας άγγιξε παραπάνω.
Καλή ανάγνωση!
Διαβάστε τί μοιράστηκε η συγγραφέας μαζί μας για αυτό το πρότζεκτ εδώ: https://vivliovamon.blogspot.com/2026/04/blog-post_3.html
Περισσότερες πληροφορίες:
- Art and Literature book
- Handwritten zine
- Six Languages included
A project book separated in three periods of life.
Texts were shared with artists and native speakers to imagine images and proofread translations.
Self-published.
ΚΑΤΩΦΛΙ
Reviewed by Dominica
on
Μαΐου 12, 2026
Rating:
Reviewed by Dominica
on
Μαΐου 12, 2026
Rating:






















Δεν υπάρχουν σχόλια: